«Дом-музей Марины Цветаевой»: Вас тут ждут и вам тут рады

«Дом-музей Марины Цветаевой» спрятался в самом сердце старой Москвы и стал местом, в котором глухой человек может прочитать стихотворение Марины Цветаевой на русском жестовом языке, а незрячий познакомиться с ее фотоизображением и буквально пальцами почувствовать линии ее лица. Здесь звучит музыка в исполнении слепых музыкантов, а неслышащие люди жарко спорят о стихах поэтов Серебряного века.
О том, какой путь прошел музей, чтобы стать доступным местом для людей с нарушениями зрения и слуха, нам рассказала директор дома-музея Юлия Александровна Чурсина.
директор дома-музея Марины Цветаевой - Юлия Александровна Чурсина
Директор дома-музея Марины Цветаевой - Юлия Александровна Чурсина

Как все начиналось?

Когда «Дом-музей Марины Цветаевой» стал доступным для людей с нарушениями зрения?

В нашем музее всегда велась инклюзивная деятельность. У нас есть замечательная сотрудница, преподаватель РГСАИ, Елена Николаевна Ильина, которая проводила экскурсии для глухих, слабослышащих и для незрячих, если приезжали такие группы. Большого потока у нас не было, но мы всегда хотели заниматься инклюзией, потому что музей должен быть доступен для всех. При этом мы понимали, что в обозримом будущем мы не сможем пригласить к нам людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, так как здание музея является объектом культурного наследия и не может быть адаптировано должным образом.
Дом-музей Марины Цветаевой в Борисоглебском переулке
Дом-музей Марины Цветаевой в Борисоглебском переулке
Что стало стартом для нового этапа развития доступности?

В 2021 году мы решили расширить и придать новую окраску экскурсиям, которые уже проводили. Мы узнали, что благотворительный фонд «Свет» проводит грантовый конкурс «Без исключения» по поддержке и развитию успешных инклюзивных практик в московских музеях. Представили два своих проекта, и оба они стали победителями в номинации «Городской музей» и получили финансирование.

Экскурсия «Четыре чувства из пяти»

У нас появилась экскурсия «Четыре чувства из пяти», адаптированная для глухих и для незрячих. В нее мы включили множество интересных тактильных элементов: янтарь, аналог бус Цветаевой, фотоальбом в ретро стиле. Мы сделали специальный макет 11-угольной комнаты Марины Цветаевой. Это пространство уникальное, и тифлокомментарий не передает его своеобразия и очарования. В этом макете все, как в настоящей комнате. Можно потрогать каждый из одиннадцати углов, стол, стул, покрывало, даже раковину, которая лежит на секретере, шторы.

В музыкальную комнату, где мы говорим о музыкальности мамы Марины Ивановны, для тех гостей, у кого сохранились остатки слуха, мы поставили метроном, без которого не возможны занятия начинающего музыканта. Если взяться за него руками, то можно почувствовать ритм мелодии.
В сотрудничестве с Гильдией парфюмеров мы создали серию ольфакторных экспонатов: придумали коллекцию ароматов для каждого помещения. В Цветаевской комнате это запах кофе, в детской - пудровый мягкий аромат, он о маме, о домашнем тепле. Для комнаты Сергея Эфрона, мужа Марины Цветаевой, был придуман аромат, ассоциирующийся с морем, солнцем. Марина и Сергей познакомились в Коктебеле, мы постарались передать через нотки полыни, травы, свежести счастье любви и первой встречи.

Интересно, что с помощью разных ароматов можно раскрывать историю каждого этапа жизни. Например, столовая. Запах уютного, теплого камина ассоциируется с беззаботными годами кануна Первой мировой войны. А если добавить резкие ноты копоти, сгорающей мебели красного дерева, то рассказ будет о страшных революционных годах. Мы постарались сделать общий смешанный аромат, в котором угадывается много ноток, и каждый гость, фантазируя, может представлять разные эпохи. До сих пор у нас есть эти ароматы, и мы их используем во время экскурсий. Также специально для нашей экскурсии был создан аромат «Цветаевский жасмин» по мотивам духов «Корсиканский жасмин», которые больше 100 лет назад выпускала фирма «Coty» и  которые так любила М.Цветаева.

Экскурсии для слабовидящих всегда начинаем с рассказа о том, что у Марины Ивановны было очень плохое зрение. Это важно для посетителей, рождается общность, взаимопонимание. А в финале мы угощаем наших гостей шоколадом и вспоминаем стихотворение Марины Цветаевой:

Быть, как стебель, и быть, как сталь,
В жизни, где мы так мало можем…
— Шоколадом лечить печаль
И смеяться в лицо прохожим!

Передвижная выставка «Психея»

Второй проект - передвижная выставка «Психея». Мы собрали все известные на тот момент фотографии Марины Цветаевой, от первой младенческой до последней предсмертной, увеличили, чтобы было удобно рассматривать. Благодаря этой работе с фотографиями научные сотрудники смогли заново атрибутировать фотографии – определить изображенных лиц, время и даже место съемки.
Для незрячих посетителей изготовили семь тактильных копий, которые можно посмотреть руками, и аудиогид с тифлокомментариями по каждой фотографии. Эта выставка интересна тем, что можно прийти на нее одному, можно - со зрячим товарищем, с незрячим, потом обменяться впечатлениями.
В 2022 году мы адаптировали сайт для незрячих. Это тоже была непростая работа, потребовавшая нескольких аудитов сайта.

Проблемы и ошибки

С какими проблемами вы столкнулись при реализации этих проектов? Были ли какие-то ошибки, на которых вы учились?

Наша главная ошибка, что мы не сразу установили контакты с целевым сообществом, а пытались найти всю необходимую информацию в сети. Например, придумывали, как организовать передвижение группы по залу. Рисовали полоски, кружочки и думали, что аудиогид будет говорить «налево-направо», и все будут двигаться по команде. А когда мы спросили у целевой аудитории, оказалось, что это неудобно и так не работает.

Мы мало знали об особенностях тактильных копий. Думали, что можно их на стенку повесить, люди подойдут и потрогают. Это не по ГОСТу и неправильно. Тактильные копии должны находиться на твердой поверхности под определенным углом. Кроме того, незрячему человеку, чтобы потрогать картину, нужно куда-то пристроить трость. Поэтому под каждую копию нужно заказывать тумбу с крючком для трости. Возник вопрос, куда ставить эти тумбы на передвижной выставке? Поняли, что они должны быть на колесиках, но с надежными фиксаторами, чтобы не укатились.
В результате, мы многократно переделывали нашу заявку, добиваясь нужного для целевой аудитории результата.

Пришлось несколько раз перезаписывать текст аудиогида, чтобы достичь результата, удовлетворившего фокус-группу. В 2025 году в штате музея появился тифлокомментатор, а до этого приходилось нанимать специалиста для написания текстов.

Мы столкнулись с тем, что регионы не готовы принимать передвижную выставку «Психея» для людей с нарушениями зрения. Обычно отвечают так: «Выставка шикарная, мы ее возьмем, но без тактильных тумб». А ведь эта выставка интересна не только для профессионалов, она создана для всех. Но мы уверены, что и в регионах России обязательно появится спрос на эту выставку, а пока мы ее очень часто выставляем для незрячих посетителей в музее.

открытия

Было что-то, что вас особенно поразило во время создания доступного пространства и адаптации экскурсий?

Самое важное, мы перестали бояться этой аудитории, исчез психологический зажим, боязнь общения с незрячими людьми.
В 2022 году к нам стали часто приходить незрячие посетители, в том числе с чудесными собачками - проводниками. У нас зазвенели колокольчики, появились собачьи миски, понимание, что собаки на работе, их не нужно отвлекать. Наш коллектив прошел специальное обучение. Все желающие в маске с тростью с собачкой походили, чтобы почувствовать себя незрячим человеком и понять, как собака работает.

Главное, хотеть заниматься инклюзией! Повесить таблички, какие-то тактильные мемосхемы — это одно. Нужно в это вдохнуть жизнь! Чтобы человек, который приходит, понимал, что не только тактильные элементы в экспозиции поставили, а что ему тут рады.

Тифлоальбом

Какие технические средства и экспонаты для слабовидящих появились в 2024-2025 годах?

Внизу на цокольном этаже, где расположен гардероб и кассовая зона, незрячий посетитель может сесть и полистать тифлоальбом, который показывает необычную архитектуру этого дома, можно «пальцами» осмотреть дом снаружи, узнать, что находится на каждом этаже.
Тифломаркер при нажатии им на специальную кнопку, озвучивает всё, что изображено на каждой странице. Помимо самого дома, в альбоме есть изображение Марины Цветаевой и ее стихи, прочитанные нашими сотрудникам
Затем посетитель поднимается наверх, и уже на стойке охраны размещена первая метка с тифлокомментарием. Такие тактильные метки есть на каждой двери, расположены на правой створке, под ручкой. Все метки объёмные, прощупываются, сканируются телефоном. Используем QR-коды и NFC-технологию, как в банках при бесконтактной оплате. В каждом тифлокомментарии рассказывается, куда нужно двигаться и в каком месте будут следующие метки.
У нас есть мансарда с очень крутой лестницей, по которой даже хорошо видящие люди поднимаются и спускаются с трудом. И мы первоначально не планировали водить туда слабовидящих и незрячих людей. Поставили стулья и думали, что в тифлокомментариях расскажем о том, что расположено в мансарде. Но одна из первых групп сказала: «Ну как это мы туда не пойдём? А мы туда хотим. Это вам страшно, а мы не видим, нам не страшно». Следующая группа тоже оказалась оставаться внизу. И мы сделали тифлокомментарий с описанием этой лестницы. И теперь все поднимаются и спускаются с большим удовольствием.
В прошлом году наш сотрудник обучился тифлокомментированию. И теперь, когда у нас открывается какая-то новая выставка, сразу появляются новые QR-коды с аудиогидом для незрячих.  

В постоянной экспозиции используются тактильные копии.

Облик поэта

В 2025 году мы сделали два важных и знаковых макета. Это памятник Марине Цветаевой скульптора Н. Матвеевой, который стоит в переулке напротив музея, и который незрячий человек не сможет «посмотреть» в связи с его высотой. У нас он стоит в цокольном этаже и можно оценить задумчивую позу поэта, ее внешний облик и даже любовь к браслетам.
Второй экспонат - макет самого дорогого, что у нас есть, единственного прижизненного живописного цветаевского портрета, который висит в детской. Это очень важно, потому что книги и аудиозаписи для слепых людей доступны, а вот внешность поэта многие не представляли. Даже тифлокомментариев не было. Впервые люди приходили к нам на экскурсию и понимали, как выглядит Марина Цветаева. Этот момент узнавания, понимания – необычайно трогателен.

Тифломаршрут

На вашем сайте представлен тифломаршрут от станции метро «Библиотека имени Ленина» до дома – музея. Расскажите о его создании.

Тифломаршрутов практически ещё нет в Москве, и мы не понимали, почему. Нам хотелось бы, чтобы незрячий человек самостоятельно мог прийти к нам в музей. И на сайте написали, чтобы нам обязательно сообщили, если возникнут какие-то сложности при передвижении и замечания к маршруту. Но, к сожалению, пока нам никто не рассказал о самостоятельном пути с тифломаршрутом.  Возможно потому, что с сопровождением идти проще и безопаснее.

Музыка для всех

Есть у вас проекты, помимо экскурсий, которые могут быть интересны незрячим людям

Мы проводим концертные и литературные программы с участием незрячих исполнителей. Оказалось, что есть огромное количество талантливейших людей, которые играют на разных музыкальных инструментах, сочиняют песни. Когда мы начали проводить эти мероприятия, информация распространилась по всему сообществу. Все хотят проводить концерты, и они собирают большую аудиторию.

Главное, хотеть заниматься инклюзией! Повесить таблички, какие-то тактильные мемосхемы — это одно. Нужно в это вдохнуть жизнь! Чтобы человек, который приходит, понимал, что не только тактильные элементы в экспозиции поставили, а что ему тут рады.

Автор: Галина Сизикова
Фото: Галина Сизикова для АТОР

предыдущие публикации

Показать еще